W3Cschool
恭喜您成為首批注冊用戶
獲得88經驗值獎勵
你懂英文,但是你不見得就懂德文、法文、拉丁文。如果搜索出來的頁面是這些語言怎么辦?呵呵,GOOGLE 提供了網頁翻譯功能??!雖然目前只支持有限的拉丁語、法語、西班牙語、德語和葡萄牙文,但是我不得不承認,這是個杰出功能。
試著做以下搜索:“big bang site:fr”。這個表示查找關于宇宙大爆炸的法文網頁。
看第一條結果:
The Big Bang Website - [ Translate this page ]
... A propos de Big Bang.
Le dernier numéro en date. Les anciens numéros. Autres
activités. Concerts
progressifs en France. Emissions de radio. Liens.
perso.club-internet.fr/calyx/bigbang/ - 3k - Cached - Similar pages
有點暈。沒關系,點擊“Translate this page”按鈕。再看結果,嗯,大致能看明白,這原來是個叫“big bang”的樂隊的網站,與大爆炸無關...
機器翻譯是一個很前沿的人工智能課題,想指望翻譯出來的結果跟專門用英語撰寫的內容是不可能的。但西文間的互相轉譯比中英文機譯強得多得多了。至少能看明白。
Copyright©2021 w3cschool編程獅|閩ICP備15016281號-3|閩公網安備35020302033924號
違法和不良信息舉報電話:173-0602-2364|舉報郵箱:jubao@eeedong.com
掃描二維碼
下載編程獅App
編程獅公眾號
聯系方式:
更多建議: